Trabajemos la riqueza dialectal del español con los estudiantes

Estos días se ha celebrado el VII Congreso Internacional de la Lengua Española en San Juan de Puerto Rico, donde se han reunido personalidades de todo el mundo hispanohablante.

Este tipo de acontecimientos nos puede ser muy útil para hacer a nuestros estudiantes tomar conciencia de la diversidad de modos de hablar español e introducir en el aula la variedad de acentos, léxica, etc.

Los manuales, los exámenes, etc. son cada vez más sensibles a la riqueza dialectal del español y con más frecuencia la encontramos en las audiciones, en la procedencia de los textos, etc. Así que no está de más trabajarlo un poco con los estudiantes.

Con motivo del congreso, el periódico El País ha publicado un simpático juego que nos puede ser muy útil, especialmente con niveles altos. Consiste en escuchar a veinte personas que explican un término característico del habla de su país e intentar reconocer su procedencia de entre cuatro opciones que se proponen.

Las palabras que describen pueden ser una pista, especialmente para aquellos estudiantes que hayan vivido en diferentes países hispanohablantes. Pero lo más importante no es resolver bien el cuestionario, sino tomar conciencia de la variedad dialectal del español. De hecho, en clase me parece que lo mejor es poner audios identificados de cuatro hablantes de países distintos y luego el del test de El País y que, después de oír el modelo, los estudiantes intenten identificar el acento.

Otros recursos con los que trabajar las diferencias dialectales que nos gustan mucho:

El catálogo de voces hispánicas del Centro Virtual Cervantes, que nos ofrece un material excelente para trabajar la comprensión auditiva en niveles altos.

Y la dialectoteca del español de la Universidad de Iowa.

Con un poco de imaginación seguro que encontráis muchas formas de explotar estas páginas en clase. Yo las uso con frecuencia y os garantizo que son un material excelente.

Juegos de naipes para aprender vocabulario

Juego de cartas IH Spain

El equipo de marketing de International House España (IH Spain) ha producido unas barajas de cartas con divertidas imágenes que ilustran una frase hecha en español y la explicación de su significado. Ya he podido usarlas y me parecen geniales.

Hemos probado dos maneras de jugar:

1) Colocar las cartas boca abajo y los estudiantes, por turnos, levantan dos cartas para emparejar una expresión con su significado, como en el juego del memory. El estudiante que consigue más parejas gana.

2) En parejas o tríos, cada estudiante tiene 3 cartas con expresiones y 3 cartas con significado y echan una (expresión o significado), los otros jugadores tienen que tirar una de sus cartas para formar una pareja. De manera que, si juegan tres y el primero ha tirado una carta con una imagen, los otros dos deberían tirar una carta con una expresión que creen que forma pareja (si la tienen) o cualquier otra. Si consiguen formar parejas, ganan un punto.

En este caso, lo mejor ha sido cómo los estudiantes discutían las reglas. Esa ha sido la práctica realmente interesante. Así que os animo a que hagáis los mismo: hacedles inventar un juego a ellos mismos. Y, además, han aprendido alguna expresión nueva y palabras como "tirar", "robar", "pasar", "baraja", "cortar"… que también han dado mucho de sí.

¿De qué otras maneras creéis que se podría jugar con las cartas?

Si os gustan las cartas, podéis poneros en contacto con International House Spain para ver si hay alguna manera de conseguir un juego (por ejemplo, durante los Encuentros Prácticos que se celebran en diferentes países).

Pero si no podéis haceros con una de estas barajas, no pasa nada…

Tarjetas caseras

Podéis hacerlas vosotros mismos, o aún mejor: ¡vuestros estudiantes!

Actividades para repasar y memorizar el vocabulario

The words of a foreign tongue which we commit to memory are prisoners of war, incessantly trying to escape, and it requires great vigilance to detain them; for unless our attention be continually directed towards them, and unless we muster them frequently, they steal away into the forest and disperse. Thomas Prendergast, The Mastery of Languages, 1864

Leyendo acerca de la historia de la enseñanza de segundas lenguas, me topé, entre otras cosas apasionantes (reconozco que siento fascinación desde la infancia por los exploradores, del campo que sea, del siglo XIX y principios del XX), con esta cita de Thomas Prendergast. Si queréis conocer su obra, la podéis leer aquí.

Las metáforas bélicas no son mis preferidas por la cosmovisión que acarrean; sin embargo, es cierto que la memorización del vocabulario tiene mucho de lucha constante y es una de las mayores dificultades para cualquier estudiante de idiomas.

En las próximas entradas hablaremos un poco sobre eso y recogeremos actividades para repasar y memorizar el vocabulario, por ejemplo qué podemos hacer con las clásicas tarjetas de vocabulario. (Si no os lo queréis perder, ¡suscribíos al blog!)

Pero para empezar, podemos recordar un juego clásico: Boggle. El juego consiste en formar el mayor número posible de palabras (y cuanto más largas mejor) a partir de un conjunto de letras que se obtiene al lanzar unos dados. No es necesario tener los dados, ya que podemos fabricar nuestras propias fichas con letras y sacar unas cuantas de una bolsa. Para hacerlo más fácil o más difícil podemos modificar las reglas. Por ejemplo, podemos jugar con fichas solo con las consonantes y dejar que el uso de las vocales sea libre. O al revés.

Atención: Solo para "frikis"/fans de The Big Bang Theory, una partida de boggle en idioma klingon:

Ver también | Entradas anteriores con actividades de vocabulario

Logo 30 años formando profesores30 años en 30 citas, #16
Para celebrar los primeros 30 años de IH Barcelona como centro de Formación ELE, vamos publicando cada semana una cita o frase de las que nos han ayudado a formarnos como profesores.

Kahoot: hacer más atractivas las tareas más áridas

La felicidad no consiste en hacer lo que quieres, sino en querer lo que haces

Seguro que todos habéis oído alguna vez la frase "la felicidad no consiste en hacer lo que quieres, sino en querer lo que haces" o alguna similar. He estado rastreando la fuente en Internet, pero no he sacado nada en claro, sino que he encontrado diferentes atribuciones: a Sartre, a Alain… Si sabéis de dónde viene, escribidnos un comentario.

No sé si realmente es una clave de la felicidad, pero sí me parece que esta sentencia ilustra la actitud con la que hay que afrontar las clases de idioma. Hemos hablado muchas veces de la motivación, pero es sin duda la piedra angular del aprendizaje, y precisamente consiste en querer hacer lo que estás haciendo. El aprendizaje es difícil y requiere tiempo y esfuerzo, también lo hemos dicho en otras ocasiones. Todos queremos el resultado, hablar otro idioma; pero muchas veces no queremos pasar por las etapas necesarias para llegar hasta él o se nos hacen pesadas. Ahí es donde el profesor lleva a cabo una labor fundamental, a mi entender: conseguir que las tareas más áridas del aprendizaje resulten más atractivas para los estudiantes para que disfruten haciéndolas y quieran también hacerlas.

Hay una aplicación que puede ayudarnos en este trabajo. Se trata de kahoot. Con kahoot podemos confeccionar cuestionarios dándoles el formato de una competición. Los estudiantes descargan la aplicación en sus teléfonos o juegan desde esta página introduciendo el código del juego y marcan la respuesta correcta, como si estuvieran compitiendo en un concurso.

Para que lo veáis en acción:

Podemos modificar el tiempo que tienen para contestar, cambiar el número de opciones, añadir imágenes para ilustrar o como parte de la pregunta y enlazar vídeos de YouTube.

Además de concursos, también podemos proponer discusiones o hacer encuestas, por lo que nos puede servir también para que los estudiantes tomen conciencia de su propio aprendizaje, etc.

Como siempre, cuanto más hagan ellos más aprenden, así que es más interesante que sean los propios estudiantes los que confeccionen las preguntas para sus compañeros o para otra clase.

Gracias a kahoot podemos hacer que actividades menos motivadoras como el repaso de vocabulario o de aspectos gramaticales sea más divertido.

Crear un kahoot

No tiene una versión en castellano, pero es muy intuitivo, como podéis ver en la imagen.

Ver también (en inglés):

Os animamos a probarlo.

Logo 30 años formando profesores30 años en 30 citas, #14
Para celebrar los primeros 30 años de IH Barcelona como centro de Formación ELE, vamos publicando cada semana una cita o frase de las que nos han ayudado a formarnos como profesores.

Dibujar en un minuto, estilo Pictionary


Bailar, estilo Pictionary

Todo el mundo conoce el juego Pictionary, ¿verdad? Lo hemos mencionado varias veces aquí en el blog: Pictionary en cadena y para hacer la compra.

Hemos propuesto también bastantes actividades que implican dibujar algo. Después de lo que Xaxi propuso hace 15 días, una amiga me dijo "¡Pero no puedes pedir a los alumnos que hagan tiras cómicas, no saben!"

En la imagen, un garabato mío que hice en quizás 20 segundos cuando preparaba esa entrada. Tiene los brazos demasiado cortos, por no hablar del pelo que tiene y el hecho de que no tiene ni rastro de cara. Pero si, con un dibujo tan malo, luego tenemos que adivinar qué demonios es, si eso nos da una pequeña actividad de expresión oral, la calidad del dibujo realmente no tiene mayor importancia.

En clase, os recomiendo eso: poner un límite muy apurado para cualquier actividad de "dibujo", por ejemplo 30 segundos, marcados con el reloj de un móvil: por muy mal que dibujen tus alumnos, ¡no les dará corte hacerlo si luego tienen la "excusa" de que lo tuvieron que hacer a contrarreloj! 😉

Es una idea muy sencilla pero funciona: no tienen tiempo para decir (¡ni pensar!) "Yo no sé dibujar".

Dibujar (y, sí, reírnos de lo que hemos dibujado como nos reímos cuando jugamos a Pictionary) también nos ayuda a conseguir algo muy importante que comentaba Xavi, nos ayuda a:

Hacer todo ese trabajo más ameno y placentero

¿Aprenderíamos más y mejor si todas nuestras clases fueran tan divertidas como jugar a Pictionary?