Trabajemos la riqueza dialectal del español con los estudiantes

Estos días se ha celebrado el VII Congreso Internacional de la Lengua Española en San Juan de Puerto Rico, donde se han reunido personalidades de todo el mundo hispanohablante.

Este tipo de acontecimientos nos puede ser muy útil para hacer a nuestros estudiantes tomar conciencia de la diversidad de modos de hablar español e introducir en el aula la variedad de acentos, léxica, etc.

Los manuales, los exámenes, etc. son cada vez más sensibles a la riqueza dialectal del español y con más frecuencia la encontramos en las audiciones, en la procedencia de los textos, etc. Así que no está de más trabajarlo un poco con los estudiantes.

Con motivo del congreso, el periódico El País ha publicado un simpático juego que nos puede ser muy útil, especialmente con niveles altos. Consiste en escuchar a veinte personas que explican un término característico del habla de su país e intentar reconocer su procedencia de entre cuatro opciones que se proponen.

Las palabras que describen pueden ser una pista, especialmente para aquellos estudiantes que hayan vivido en diferentes países hispanohablantes. Pero lo más importante no es resolver bien el cuestionario, sino tomar conciencia de la variedad dialectal del español. De hecho, en clase me parece que lo mejor es poner audios identificados de cuatro hablantes de países distintos y luego el del test de El País y que, después de oír el modelo, los estudiantes intenten identificar el acento.

Otros recursos con los que trabajar las diferencias dialectales que nos gustan mucho:

El catálogo de voces hispánicas del Centro Virtual Cervantes, que nos ofrece un material excelente para trabajar la comprensión auditiva en niveles altos.

Y la dialectoteca del español de la Universidad de Iowa.

Con un poco de imaginación seguro que encontráis muchas formas de explotar estas páginas en clase. Yo las uso con frecuencia y os garantizo que son un material excelente.

Mundo ELE: excelente banco de recursos en Flipboard

Mundo ELE

Hoy celebra su primer aniversario Mundo ELE, nuestra revista de actividades, artículos, vídeos, noticias, etcétera, para profesores de español. Con sus casi 600 entradas, que nuestro compañero Natxo va actualizando cada semana, es un excelente banco de recursos ELE.

La tenemos en Flipboard, que te permite seguir noticias (la lectura es quizás más amena cuando estás en el móvil) y también crear tu propia revista, como la nuestra.

Como profesor, podrías crear una revista para tus alumnos con artículos, noticias, etcétera, que les pueda interesar, incluso varias para niveles diferentes, aunque como siempre decimos aquí, quizás sería más interesante pedirles a los alumnos que fueran los editores.

Flipboard es un poco como Twitter en el sentido de que es bastante limitado, pero a la vez fantástico para esos cinco minutos en el autobús, entre dos clases que, gracias al móvil, son fácilmente aprovechables para practicar y aprender.

Por sus limitaciones, sin embargo, si quisiéramos una revista editada por los alumnos que posibilitara más interacción, un blog (siempre recomiendo Blogger) implica más trabajo pero nos ofrece mucho más, y una comunidad privada de Google+ sería una alternativa muy interesante — fantástica también en el móvil y con herramientas para la interacción muy completas.

Otra revista Flipboard que os gustará es ELE a 360 grados, de Francisco Herrera.

Y aquí, en inglés, un tutorial muy completo sobre Flipboard.

Un año de Mundo ELE en Flipboard

Cosas que se puede hacer en el tren, y otras listas


Cosas que se puede hacer en el tren…

Me parece que en algún momento os he hablado de mi amor por las listas, pasión que siento desde pequeño.

Es, con toda seguridad, la tipología textual más fácil. Y en clase la podemos usar para muchas cosas, por ejemplo las lluvias de ideas para repasar vocabulario. Pero también para ordenar las ideas de un texto o para escribir un poema con el que practicar determinada estructura gramatical.

De hecho, las listas han fascinado a las personas desde tiempos remotos, como prueban las genealogías del Antiguo Testamento o el conocido como catálogo de las naves de La Ilíada.

¿Qué listas escriben escribimos normalmente? Seguro que si nos ponemos a hacer una lista con nuestros estudiantes, nos salen más de las que creemos: la lista de la compra, la lista de buenos propósitos de Año Nuevo, la carta a los Reyes Magos, la lista de invitados a su boda, la lista de tareas pendientes, la lista de nombres para un bebé…

Y si no tenemos muchas ideas, podemos consultar el libro que ha publicado Shaun Usher con una recopilación de listas de la historia, escritas por personas anónimas o personajes ilustres. ¿Qué había en la lista de la compra de Leonardo da Vinci? ¿Y en la de propósitos de Marilyn Monroe?

Si no tenéis a mano el libro, podéis leer en clase alguna de las reseñas que se han publicado en la prensa y que seguro que servirán para abrir el apetito de listas a vuestros estudiantes. Por ejemplo, esta o esta, en la que también se recuerda el bonito libro Me acuerdo de Joe Brainard, otra lista.

Y, para acabar, podríamos hacer nuestra propia lista. ¿De las cosas que se pueden hacer o que pueden pasarnos durante un viaje en tren, a lo mejor? Luego siempre la podemos comparar con el último anuncio de RENFE (en el vídeo, arriba).

También os invito a hacer una lista con otras maneras de explotar el anuncio…

LdeLengua 101: Victoria Escandell habla de la pragmática

En el número 101 del siempre interesante podcast de LdeLengua, Sergio Troitiño entrevista a María Victoria Escandell Vidal sobre la pragmática.

Victoria Escandell será también una de los ponentes en Encuentro Práctico Roma:

Por otra parte, también en Encuentro Práctico Roma (11 y 12 de marzo), tendremos una nueva sesión de Doctor ELE, con los siguientes temas:

  • ¿Por qué se equivocan mis alumnos italianos en este punto? (con Francisco Matte Bon)
  • ¿Qué le pasa a este grupo? (con José Ángel Medina)
  • ¿Qué materiales tenemos? ¿Qué materiales necesitamos? (con Neus Sans y Agustín Garmendia)
  • ¿Qué tiene que saber hoy un profesor de ELE? (con Begoña Montmany)

Juegos de naipes para aprender vocabulario

Juego de cartas IH Spain

El equipo de marketing de International House España (IH Spain) ha producido unas barajas de cartas con divertidas imágenes que ilustran una frase hecha en español y la explicación de su significado. Ya he podido usarlas y me parecen geniales.

Hemos probado dos maneras de jugar:

1) Colocar las cartas boca abajo y los estudiantes, por turnos, levantan dos cartas para emparejar una expresión con su significado, como en el juego del memory. El estudiante que consigue más parejas gana.

2) En parejas o tríos, cada estudiante tiene 3 cartas con expresiones y 3 cartas con significado y echan una (expresión o significado), los otros jugadores tienen que tirar una de sus cartas para formar una pareja. De manera que, si juegan tres y el primero ha tirado una carta con una imagen, los otros dos deberían tirar una carta con una expresión que creen que forma pareja (si la tienen) o cualquier otra. Si consiguen formar parejas, ganan un punto.

En este caso, lo mejor ha sido cómo los estudiantes discutían las reglas. Esa ha sido la práctica realmente interesante. Así que os animo a que hagáis los mismo: hacedles inventar un juego a ellos mismos. Y, además, han aprendido alguna expresión nueva y palabras como "tirar", "robar", "pasar", "baraja", "cortar"… que también han dado mucho de sí.

¿De qué otras maneras creéis que se podría jugar con las cartas?

Si os gustan las cartas, podéis poneros en contacto con International House Spain para ver si hay alguna manera de conseguir un juego (por ejemplo, durante los Encuentros Prácticos que se celebran en diferentes países).

Pero si no podéis haceros con una de estas barajas, no pasa nada…

Tarjetas caseras

Podéis hacerlas vosotros mismos, o aún mejor: ¡vuestros estudiantes!