Tuesday 21st | Our walk this afternoon takes us to the Raval, the district on the right of the Ramblas as you head down towards the port — and one of Barcelona's most vibrant. Come with us and find out exactly what ravalejar (photo) means (16.00).
Wednesday 22nd | Which is Barcelona's best museum? Everyone has their own favourite but the Museo Picasso is one not to be missed. Come along with us this afternoon… (15.15).
Thursday 23rd | One you just must see: the best known Gaudí building in Barcelona, the still unfinished Sagrada Familia, though it's now getting much closer to completion (16.00).
Friday 24th | Kick off the weekend at this week's Bingo Night at our Friday Club language exchange (in the bar/on the terrace, 19.00-21.00).
Meet in Reception ("C" floor), unless otherwise stated, at the times given above…
Iglesia de Nostra Senyora del Coll | Photo: Tom Walton
Empezamos una nueva sección en nuestro blog con la que queremos presentar los barrios de la ciudad. Una breve información para descubrir un poco más Barcelona…
Situación: Está situado en el extremo del distrito de Gràcia [mapa]. Entre las paradas de metro Penitents y Vallcarca (L3) y la nueva estación de El Coll–La Teixonera (L5).
Historia: En el siglo XI se encontró una imagen de la Virgen en un torrente y se construyó un templo románico en el que venerar esta talla, conocida como la Mare de Déu de la Font Rúbia y posteriormente como Mare de Déu del Coll.
El barrio era zona de casa de los señores feudales y era conocido por sus fuentes de agua (yo todavía recuerdo el excelente sabor del agua de la fuente del parque Güell).
A lo largo de los siglos XIX y XX se fue urbanizando.
Puntos de interés:
La iglesia de Nostra Senyora del Coll (con algunos restos románicos aunque ampliamente remodelada en el siglo XX).
Su magnífico albergue de juventud, en un palacete de 1906 rodeado de un bonito jardín (lugar ideal para que duerman vuestros amigos mochileros un par de noches a buen precio).
El parque de la Creueta del Coll, construido en una vieja cantera en 1987, obra de los arquitectos Martorell, Bohigas y Mackay, con una escultura de Elsworth Kelly y otra de Chillida (Elogio del agua).
Los edificios de J. M. Jujol, arquitecto modernista que fue ayudante de Gaudí: Can Salvador (Passeig de la Mare de Déu del Coll, 79), la Casa dels Metges y la Torre Queralt (Pineda 1).
El bosque del parque Güell.
La antigua sede de la editorial Bruguera, que publicaba los famosos tebeos, hoy centro cívico.
Para pasear: Barrio curioso, tranquilo, con bosques y vistas soprendentes de Barcelona.
Para vivir: Tranquilo, con muchas casas unifamilares en vez de bloques de pisos.
You don't have to wear a mask to class, but dressing up is fun! | Photo: Tom Walton
Your social program in Barcelona for this, Carnival week…
Tuesday 17th | Our walk this afternoon takes us to the Manzana de la Discordia, the block on Passeig de Gracia with three of Barcelona's best examples of Modernista architecture — the Casa Batlló (Gaudí), the Casa Amatller (Puig i Cadafalch) and the Casa Lleó i Morera (Domènech i Montaner) — as well as to the Casa Milà (also by Gaudí) (16.00).
Wednesday 15th | This afternoon we're going to the MACBA, Barcelona's contemporary art museum (entrance €6). Our walk also takes us into the Raval, one of Barcelona's most popular, most transformed districts, home also to the CCCB and Fernando Botero's fat cat, among other attractions (16.00).
Thursday 16th | It's film time this afternoon, with Oscar-winning Penelope Cruz in Volver [ficha IMdB]. Come and put your Spanish to the test (16.00)!
Friday 17th | Come get yourself some extra Spanish practice at a special Carnival edition of our Friday Club language exchange (in the bar/on the terrace, 19.00-21.00).
Meet in Reception ("C" floor), unless otherwise stated, at the times given above…
This week, Xavi recommends us the animal stories of the Uruguayan writer Horacio Quiroga (1878-1937):
Título: Cuentos de la selva
Autor: Horacio Quiroga
Nivel: Intermedio
De qué va: Se trata de una colección de cuentos protagonizados por animales, en los que describe la crueldad de la naturaleza pero también su belleza y su misterio.
Una cita:
Había una vez en una colmena una abeja que no quería trabajar, es decir, recorría los árboles uno por uno para tomar el jugo de las flores; pero en vez de conservarlo para convertirlo en miel, se lo tomaba todo.
Era, pues, una abeja haragana. Todas las mañanas, apenas el sol calentaba el aire, la abejita se asomaba a la puerta de la colmena, veía que hacía buen tiempo, se peinaba con las patas, como hacen las moscas, y echaba entonces a volar, muy contenta del lindo día [...].
Como las abejas son muy serias, comenzaron a disgustarse con el proceder de la hermana haragana.
Por qué me gusta: Me gusta su estilo sencillo y cómo cuenta historias terribles de una manera directa. Sus cuentos están llenos de elementos fantásticos, de una fascinación por la naturaleza, por la locura, por la muerte… como en un intento de entender las fuerzas más oscuras de la naturaleza.
Next week is Carnival: it's nowhere near as spectacular here as in Cádiz or the Canaries (not to mention Rio) but still lots of fun
El frío que está haciendo estos días es anuncio de que el Rey Carnaval está cerca. El jueves 16 (dijous gras) a partir de las 18.30 podrás celebrar su llegada en el Passeig del Born.
El sábado 18 se celebrarán rúas de Carnaval en diferentes barrios de la ciudad y el domingo 19 el gran desfile y la batalla entre las huestes del Rey Carnaval y sus detractores en el Passeig del Born a partir de las 17h.
Y finalmente el entierro de la sardina el miércoles 22 a las 11h en el parque de la Ciutadella, para despedirse del desenfreno, la libertad, la gula y todos los placeres y excesos y concentrarse en la purificación del cuerpo y del espíritu hasta el próximo año.
Xavi recommends us the latest offering from Álex de la Iglesia, truly Spanish cinema (as anything with Santiago Segura in it always is!)
Director: Álex de la Iglesia (Balada triste de trompeta, Los crímenes de Oxford, Crimen ferpecto, La comunidad, El día de la bestia...)
De qué va: Roberto es un publicista en paro que no consigue trabajo. Tiene un accidente y queda atrapado de tal manera que los servicios médicos y los bomberos no se ponen de acuerdo en cómo rescatarlo para salvarle la vida. Roberto ve en el hecho una posibilidad de negociar con las televisiones la exclusiva de su caso, que ha despertado gran interés, para solucionar la situación de su familia.
Quién actúa: Salma Hayek (Across the universe, Frida, Traffic, Solo los tontos se enamoran, Abierto hasta el amanecer…), Santiago Segura (Balada triste de trompeta, la saga Torrente, El oro de Moscú, La niña de tus ojos…), José Mota.
Por qué la recomiendo: Me gusta la mezcla de humor, crítica social y drama. Además, es una oportunidad de ver al famoso humorista José Mota en un registro totalmente distinto.
CaixaForum Barcelona: come with us Thursday | Photo: Tom Walton
Your social program in Barcelona this week…
Tuesday 7th | Everyone who comes to Barcelona goes to see the Sagrada Familia but the city has a number of other lovely churches. Come with us today to see the Joyas del Gótico, the "Gothic jewels" of Barcelona — the Cathedral and the wonderful churches Santa María del Pí and Santa María del Mar (16.00).
Wednesday 8th | Come along with us this afternoon across the Barrio Gótico to the Centro de Arte Santa Mónica, on the Ramblas. Apart from the art exhibitions that are on, note the building itself, a former convent (16.00).
Thursday 9th | We're going down to the Plaza España this afternoon to visit the CaixaForum, Barcelona's most-visited art museum, and itself a wonderful example of Modernista architecture (photo, above). Of what's currently on, don't miss your last chance to see Monet, Degas and Renoir in the Impresionistas: maestros franceses de la colección Clark exhibition, which closes February 12th (16.00).
Friday 10th | Join us on the terrace and in the bar after class today for a special St Valentine's edition of our very popular Friday Club language exchange (19.00-21.00).
Saturday 11th | We have a day-trip this week to the amazing monastery at Montserrat (about 55km outside Barcelona). When it's cold but sunny, it's well worth it for the spectacular views. Ask in Spanish Reception for further details.
Meet in Reception ("C" floor), unless otherwise stated, at the times given above…
Also this week (Wed): Copa del Rey semi-final, second leg, BarçavsValencia (Canal+, kick-off 21.00)
De qué va: La novela está construida con fragmentos de testimonios judiciales, artículos periodísticos, etc. El protagonista, Javier Miranda, sirve de hilo para todos esos elementos heterogéneos que intentan esclarecer lo que sucedió con la empresa Savolta a principios del siglo XX en Barcelona.
Una cita:
Nemesio Cabra Gómez empezó a caminar seguido del coloso de la boina, que no le quitaba los ojos de encima. Se internaron por callejas oscuras que Nemesio, habituado a los bajos fondos, reconocía sin dificultad. Aquello le inquietó, pues significaba que a su raptor no le importaba que más adelante Nemesio pudiera rehacer el camino y localizar el sitio al que le conducía, y ello solo podía tener una justificación: que no pensaba darle semejante oportunidad.
Buscó con la mirada un reloj: las calles por las que transitaban no estaban concurridas, pero se oía ruido de fiestas en figones y patios. Si dieran las doce, la gente inundaría la calzada para felicitarse, beber y celebrar el Año Nuevo. Aquella sería una hipotética posibilidad de fuga. ¿Dónde diablos había un reloj? Pararon junto a una iglesia y Nemesio alzó los ojos: en la torre del campanario resaltaba la esfera blanca con números romanos. Las saetas señalaban las once. Este detalle habría de servirle más adelante en sus deducciones. El coloso de la boina le dio un empujón:
One of the entries in the Historic Monte-Carlo Rally, which starts in six European cities (Barcelona, Glasgow, Oslo, Reims, Turin and Warsaw), with the cars then assembling in Monte Carlo, for further stages on the historic track.
Elgibile cars must be the same models as those that took part in the Monte-Carlo Rally between 1955 and 1980.
Tuesday 31st | We're going for a walk round the bohemian district of Gracia this afternoon, which will include a look at one of Gaudí's less well known buildings, the Casa Vicenç (16.00).
Wednesday 1st | Which is Barcelona's best museum? Everyone has their own favourite but the Museo Picasso is one not to be missed. Come along with us this afternoon… (16.00).
Thursday 2nd | One you just must see: the best known Gaudí building in Barcelona, the still unfinished Sagrada Familia, though it's now getting much closer to completion (16.00).
Friday 3rd | You've got to start your Barcelona weekend somewhere. Why not start it with us at our Friday Club language exchange, where you can practise all the languages you know? In the bar/on the terrace, 19.00-21.00.
Meet in Reception ("C" floor), unless otherwise stated, at the times given above…
Also this week (Fri and Sat): IH Barcelona's annual ELT Conference, for English language teachers