Concurso: Aprendemos cuando…

En la clase de Alberto

… cuando trabajamos juntos en clase y nos ayudamos | Foto: la clase de Alberto

Bajo el título "Un segundo brillante", en la clase de Alberto han organizado un concurso de fotografía de alumnos hechas en el aula que muestran un momento en el que aprendemos.

Las fotografías tendrán que ir acompañadas de un pie de foto explicativo del momento que se ha fotografiado, que empezará de la siguiente forma: "Aprendemos cuando…"

Tenéis hasta las 15.00h del próximo jueves (día 25) para enviar vuestra foto. Las demás bases del concurso están en los lugares habituales en la escuela.

Learning taking place

Breakfast on the terrace

Friends, having breakfast on the terrace… | Photo: Tom Walton

Jihye (South Korea), Sigin (China), Coralie (Switzerland) and

Annika (Sweden) were having a leisurely breakfast during the mid-morning break from their DELE exam course (with the exam coming up this Friday!) and one of our photographers, Tom, asked if they'd mind if he took the above picture.

"As a former English teacher," Tom explains, "I've always wondered whether or not you could photograph the actual instant learning takes place. I could see learning happening there, though maybe the photograph inevitably fails to capture completely what was occurring."

What was happening? We had four people who had made friends, who were relaxed and enjoying themselves and enjoying using Spanish for real purposes, to communicate things to each other…

When you come to Barcelona, do make the most of opportunities like that; make yourself opportunities like that — they're vital to language learning.

Graffiti cars

Graffiti cars

Cars on Hospital Militar | Photo: Tom Walton

In Spanish class, we sometimes get our students to go out and survey what people like and dislike about Barcelona, apart from anything else as they then have to interview and understand native speakers, collate results and so on — which is great practice.

There's no agreement, ever, on "What do you like most about Barcelona?". The food, the architecture, Barça, the Picasso museum, the girls… People come up with the most amazing variety of answers.

What do people like least? Now, there's a lot more agreement on that and top of the list tends to be the traffic.

There hasn't been a noticeable drop in the traffic due to la crisis (yet!), though all the major car firms have recently dropped out of this year's edition of Barcelona's international motor show (May 7-19), and people haven't yet been driven to taking the train (another pet hate for many of Barcelona's commuters).

Cars aren't really a very attractive thing, are they? But if graffiti is a form of art, the ones on Hospital Militar were art…

Related post >> The real wonders of Barcelona

El periódico de nuestra clase

El grupo de Vanesa

La familia de la planta baja: el grupo de Vanesa | Fotos: Tom Walton

In Intermedio III, the group with Vanesa (in blue) produced their own newspaper, which they chose to call IHHoY. Vanesa explains…

El grupo de Intermedio III — Jose, Martha, Tilman, Jasmine y Frederico y yo, Vanesa, la profe — os presentamos una actividad que hemos realizado esta semana, el resultado final es el periódico de nuestra clase. La idea surgió a partir de la tarea propuesta en la Unidad 7 de Aula 4 y el procedimiento ha sido el siguiente:

El lunes tratamos el tema de las notícias, las diferentes secciones de un periódico, la información y estructura que aparece en las notícias, la pasiva utilizada en artículos, etc. Se les propuso a los estudiantes la tarea final: crear una notícia cada uno para el diario de la clase.  Había dos opciones: o inventar una notícia divertida en la que ellos mismos fueran los protagonistas o elegir un tema que fuera de su interés o relacionado con su profesión e inventar una notícia en la que pudieran expresar lo que opinaban. Finalmente cada uno eligió la sección del periódico que más le motivaba y de la que se ocuparía su notícia.

Durante el martes y miércoles solo tuvieron como deberes redactar la notícia y dedicamos unos 15 minutos de la clase a la corrección, revisión, etc.

El jueves, con las notícias redactadas, negociaron el título del periódico, cuál sería el formato del mismo, de la portada etc. y fuimos a la sala de internet para que unificaran todos los artículos bajo los mismos criterios. Imprimimos el periódico y le dimos el formato adecuado. Continue reading

And the winner is…

Winning entry: Ver la vida de color rosa

Winning entry in our Sant Jordi competition | Photo: Tom Walton

As we do every year, in Spanish class we ran a writing competition for Sant Jordi (St.George), in which we asked you to describe your life in just 6 words which — because April 23 is also World Book Day — you then had to present in the form of a bookmark.

The winning entry was from Eili Rahner (Estonia), whose 6 words were "Ver la vida de color rosa" (trans. "See life through rose-tinted spectacles") and whose bookmark was in the shape of a flower (above), which then unfolded and turned into rose-colored spectacles.

Congratulations to Eili who won En tu cocina, a cookbook by celebrity chef Karlos Arguiñano, and thanks to all who participated.